El Vocabulari bàsic de la llengua de signes catalana (LSC) és un projecte en línia de la Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura creat amb l’assessorament de la Federació de Persones Sordes de Catalunya (FESOCA). Es tracta d’un recurs amb els conceptes i paraules més habituals de la llengua amb caràcter divulgatiu i amb voluntat d’acostar la llengua de signes a la població en general.
Cada concepte del vocabulari està representat en un vídeo per intèrprets en LSC. Actualment el registre ja compta amb 543 termes distribuïts en 10 àmbits temàtics com salutacions, lletres i números, colors i formes o cultura, entre d’altres. Es preveu que aquesta iniciativa acabi incorporant fins a 1500 termes de 26 àmbits temàtics.
La última incorporació es va produir el passat 22 de setembre, amb motiu del Dia internacional de les persones sordes, afegint un total de 300 termes. A banda de la FESOCA, el projecte ha comptat amb la col·laboració de Rosa M. Boldú, Juan Frigola, Santi Frigola, Juan Valenzuela, Cèsar del Valle i Frank Vidiella, i dels intèrprets en LSC Mariona Boronat i Arnau Escudero, que apareixen en els vídeos. El vocabulari es pot consultar tant al web propi com a YouTube.
Més material de divulgació de la LSC
La Direcció General de Política Lingüística (DGPL) també impulsa accions de divulgació i estructurals per promoure la LSC com, per exemple, la publicació de dues làmines divulgatives: una dedicada a les salutacions i una altra als termes sanitaris. S’han repartit més de 1.500 làmines entre entitats, professionals sanitaris i centres educatius. A aquesta difusió s’hi afegirà aviat un nou pòster dedicat als termes de seguretat que es difondrà entre entitats associatives i forces de seguretat i protecció civil de Catalunya. Podeu consultar el material en aquest enllaç.
Una altra de les accions de promoció de la LSC duta a terme per la DGPL és el Premi LSC de la Generalitat de Catalunya creat el 2015 de caràcter biennal. Enguany els guardonats van ser Josep M. Segimon i Elena Mateu, per la seva trajectòria; el Casal de Sords de Barcelona, com a entitat; i a la sèrie-web Peixos, com a iniciativa de difusió de la LSC i de la que ja vam publicar una entrada anterior al blog.
La DGPL també va difondre un vídeo divulgatiu que presentava la llengua de signes catalana i que estava adreçat al conjunt de la ciutadania. El vídeo explica què és la LSC i la realitat de la comunitat de persones signants de Catalunya:
Guia de conversa bàsica en LSC
Per la seva banda, la Universitat Pompeu Fabra ha posat en marxa un projecte per elaborar una guia de conversa bàsica en LSC amb traducció al català, al castellà i a l’anglès escrit formada per aproximadament 400 expressions habituals de la comunicació en diversos àmbits de la vida. Els àmbits que inclourà seran fórmules de salutació i comiat, allotjament, biblioteca, llibreria i papereria, servei de fotocòpies, informàtica, oficina bancària, correus, transports públics, restaurant i bar, serveis mèdics, cultura, entre d’altres.
Segons els seus impulsors, aquesta iniciativa pretén afavorir que les persones adultes oients puguin comunicar-se amb la comunitat sorda, ja que això contribueix a reduir el risc d’exclusió social. També contribuir a incrementar el panorama de recursos per a l’aprenentatge informal de la LSC.
La guia es finançarà a través del micromecenatge, però també podeu compartir diferents materials de difusió del projecte a la xarxa. Trobareu tota la informació en aquest web.
One Comment Add yours